Inhalte Dokus

Home
Nach oben

Raus mit der Sprache

Seite

Inhaltsübersicht

  2

Bibliographie

 3-4

Methodische Verfahren im Umgang mit Lehrbuchtexten (Übersicht)

 6 - 7

Texterschließung und - umwälzung

 

     - Le jeu des genres

8

     - Où est le problème (Déc neu 1, L. 3)

9

     - Erschließungstechniken unbekannten Vokabulars

10

     - Guide de lecture (Déc. neu 1, L. 3)

11

     - Reconstitution de texte (Déc. neu 1, L. 3)

12

     - TABO Tout le monde cherche qc. (Déc. neu 1, L. 3)

13

Vom formalen Sprechen zum freieren Sprechen

 

     - Au club d'escalade (Déc neu 1, L. 4)

14

     - Reconstitution de texte

15

     - FRAGAS (Frage-Antwort-Karten) (Déc. neu 1, L. 4)

16

     - PAKAS (Partnerkarten) (Déc. neu 1, L. 4)

17

     - PARAS (Partner-Räder) (Déc neu 1, L. 4)

18

     - PABOS (Partnerbögen) (Déc.neu 1, L. 4)

19

     - PAFO (Partner-Folie) Verb-Konditionstraining

20

     - PAFO (Partnerfolien): Leçon 3, Contenu

21

     - PAFO Retrouver l'image

22

Lesetraining / Phonetische Schulung

 

     - Lesetraining / ponet. Schulung (unterschiedliche Techniken)

23

     - Comptines et rimes (Lesetraining)

24

C) Produktions- und kreativitätsorientierte Verfahren

 

     - Übersicht über methodische Verfahren

6-7

D) Sprechhandlungsorientierte Verfahren

 

Sprachliche Interaktion

 

     - Questionnaire personnel

25

     - Questionnaire personnel (verkürzte Form)

26

     - Chercher un correspondant (Identitätskarten)

27-28

     - Cartes de communication: A table / Une interview

29-30

     - La conversation -promenade

31

     - Mieux se connaître par les chiffres  (Interaktionsspiel)

32

     - La boîte à histoires (mündlich/schriftlich)

33

Spielerische Übungsformen/ Gruppenspiele

 

     - Communication non-verbale

34

     - Le jeu des questions (Déc. 1 neu, L. 2)

35

     - Jeu: Parle-nous de toi (Jeu communicatif)

36

 

Parler et Agir

 

 

Seite

Inhalt

 2

Bibliographie

 3 - 4

Ziele der Fortbildung

 5

Sprach- und handlungsorientierter Französischunterricht Sek I , Übersicht über die Verfahren

 6 - 8

Französischunterricht in der 6. Klasse (Vorkurs)

 

- Kompetenzerwartungen am Ende der Jahrgangsstufe 6

 9

- Methodische Empfehlungen für einen Vorkurs

10

- Rhythmisches Sprechen (Comptines u. Dictons)

11

- Liedtexte

12

- Vortext (Begrüßung-Vorstellung-Verabschiedung)

13

- Vortext (erweiterte Fassung – Herkunft, Alter)

14

- Wendediktat

15

- Dictée en ping-pong

16

- Der Einsatz der deutschen Sprache beim Hör-/Leseverstehen

17

Lehrbucharbeit: Texteinführung

 

- Déc. neu, L. 3, Markierung des erschließbaren Vokabulars

18

- Texteinführung unter Berücksichtigung der Schülervoraussetzungen

19

- Reconstitution de texte

20

- TABO (Tandembogen)

21

- Guide de lecture

22

- Guide de lecture (Déc. 3, Module 1)

23

- PARAS (Partnerräder / le disque tournant) (Déc neu 1, L. 4)

24

- PABO (Partnerbogen) (Déc neu 1, L. 4)

25

- Lesetechniken / phonetische Schulung

26

Umwälzen von Vokabular/Grammatik/Inhalten

 

- Spiel: Masculin/Féminin

27

- Expression-pantomime

28

Formales Sprechen/Interagieren

 

- PAFO (Partnerfolie) La négation

29

- PAFO (Partnerfolie) direkte/indirekte Objektpronomen/Adverbialpronomen

30

- Verb-Konditionstraining (Déc.neu 1, L. 5)

31

- FRAGAS (Frage-Antwort-Karten): Training der Zeiten und Modi

32

- Décrire et comprendre / Boîte à écrire (Déc neu 3)

33

- Cartoon: Description et créativité (Le suicide)

34

- Bildvorlage: Description et créativité

35

- Liberté  Description et créativité (Aufgaben zur Bildvorlage S. 35)

36

- Questionnaire personnel (1)

37

- Questionnaire personnel (2)

38

Vom formalen zum mitteilungsbezogenen Sprechen

 

- La Conversation –Promenade

39

- La chaise chaude

40

- Jeu de rôle: Auto-Stop

41

- Jeu de rôle: Situations littéraires

42

Diskutieren im Französisch-Unterricht der Sek I

 

- Übersicht über Diskussions-Arrangements

43

- Diskussionskarten (DELF scolaire A 2)

44

- Discussion en carrousel (Diskussionskarten)

45

Expression libre

 

- Cartoon: Décrire et commenter

46

Lehrbuchbegleitende Lektüren

 

- Lire et s'entraîner (Langenscheidt)

47

- Lectures françaises (Klett)

48

- Französische Jugendliteratur (eine subjektive Auswahl)

49

- Cohen-Janca: L'intruse (aus: Le coeur de l'autre)

50

- Bausteine für die Unterrichtspraxis (aus: Plaisir de lire)

51

 

Die Sprachlosigkeit überwinden
Motivierender Französischunterricht in Klasse 8 - 10

Inhalt

Seite

Bibliographie

3 - 4

Sprach- und handlungsorientierter Französischunterricht Sek I , Übersicht über die Verfahren

5 - 7

Lehrbucharbeit: Texteinführung

 

   - Texteinführung unter Berücksichtigung der Schülervoraussetzungen

 8

   - Guide de lecture

 9

   - Lesetechniken / phonetische Schulung

10

Formales Sprechen und Interagieren

 

   - PAFO La négation – Révision

11

   - PAFO Direkte und indirekte Objektpronomen / Adverbialpronomen

12

   - Verb-Konditionstraining – Les temps grammaticaux

13

   - FRAGAS: Training der Zeiten und Modi

14

   - Cartoon: Description et créativité (Le suicide)

15

   - Questionnaire personnel (1)

16

   - Questionnaire personnel (2)

17

Vom formalen zum mitteilungsbezogenen Sprechen

 

   - La Conversation –Promenade

18

   - Mieux se connaître par les chiffres

19

   - Prise de position spontanée

20

   - La chaise chaude

21

   - Jeu de rôle: Auto-Stop

22 - 23

   - Jeu de rôle: Situations littéraires

24

Diskutieren im Französisch-Unterricht

 

   - Übersicht über Diskussions-Arrangements

25

   - Diskussionskarten (1) (DELF A 2)

26

   - Diskussionskarten (2) (DELF A 2)

27

   - Discussion en carrousel

28

Expression libre

 

   - Cartoon: Décrire et commenter (1)

29

   - Cartoon: Décrire et commenter (2)

30

   - Impulsbilder: Décrire et commenter (3)

31

Expression créative

 

   - Tipps und Thesen zu kreativen Aufgaben im Fremdsprachenunterricht

32

   - La photo-déclic

33 - 34

   - La simulation globlae (la photo-déclic) (1)

35

   - La simulation globale (la photo-déclic) (2)

36

   - La simulation globale (Aufgabenbeispiele aus Fundgrube – Klett)

37 - 38

Lernen an Stationen / Selbstbestimmtes Arbeiten

 

   - Organisation und Durchführung

39

   - Stationenlernen mit Découvertes neu

40

Lerhbuchbegleitende Lektüren

 

   - Lire et s'entraîner (Langenscheidt)

41

   - Lectures françaises (Klett)

42

   - Französische Jugendliteratur (eine subjektive Auswahl)

43

   - Bausteine für die Unterrichtspraxis (aus: Plaisir de lire)

44

   - Textbaustein: Buchkritik

45

   - Das Kurzreferat

46

   - Bewertungsbogen Kurzreferat

47

 

Gestaltender Umgang mit Texten

Inhaltsübersicht

Seite

Bibliographie..............................................................................................................

3

Übersicht über Zitate zum Thema.............................................................................

4

Gestaltender Umgang mit Texten (Übersicht über die Verfahren)........................

5-8

     - Activités avant lecture ………………………………………………………….…

5-6

     - Activités pendant lecture……………………………………………………….……

7

     - Activités après lecture………………………………………………………………

7-8

Tipps und Thesen zu kreativen Aufgaben im Fremdsprachenunterricht......................

9

Regeln zur Erstellung einer mind-map.......................................................................

10

Caspari: Auseinandersetzung mit der Kritik an HAPO............................................

11

Umgang mit den Ergebnissen produktionsorientierter Verfahren..........................

12

Beurteilung und Bewertung von produktionsorientierten Arbeiten: ........................

Aspekte und Kriterien

13

Beispiele für die Integration von handlungs- und produktionsorientierten Verfahren (in Mini-Reihen  und in ihrer Zubringerfunktion zu Dossier- und Literaturarbeit)

14 ff

    Michel Monnereau: Ami (Puzzletechnik)...............................................................

14

    Le féminisme (selon Françoise Giroud)……………………………………………

15-17

           Hypothesenbildung (Interview).........................................................................

15

           Puzzle-Technik (Zuordnungsübung der Inteviewteile).....................................

16

           Originaltext (aus: Revue de la presse)………………………………….............

17

     La violence (Übersicht über die Verfahren)..........................................................

18

          Photo et production…………………………………………………………........

19

          Zieltext : Les monstres à la peau lisse………………………….....................

20

          Zieltext : Ben Jelloun, «Les yeux baissés » (p. 101-102)…..........................

21

     Vivre entre deux cultures : La beurette ………………...................................

22-26

           Foto (Folienvorlage)...................................................................................

22

          Schreibgespräch......................................................................................

23

           Zieltexte: Ben Jelloun: «Les yeux baissés» p.53-55 / 107-109………………

24-25

           Monologue intérieur (Ausgangspunkt : Foto)…………………………

26

     Françoise Sagan : «Le Chat et le Casino »
           didaktisch-methodischer Verfahrensvorschlag

27

           Originaltext der Novelle...............................................................................

28-32

           Beispiele für Schülerarbeiten (Hausaufgaben) nach S. 1.........................

33

           Beispiele für Schülerarbeiten (Hausaufgaben) (La fin de l’histoire)...............

34

           Beispiel für Schülerarbeit (Hausaufgabe) (Critique de la nouvelle)...................

35

     Vercors: Le Silence de la mer (Übersicht über die Verfahren)............................

36

           Le silence de la mer (Extrait)……………………………………………………

37

           Jeu de rôle (Im Hinblick auf den Extrait)……………………………………........

38

           Beispiele für Schülerarbeiten (Hausaufgaben): Dialogues................................

39

     Louis Malle: Au revoir les enfants (mise en scène et vidéo)……………………

40-42

     Pascal Mérigeau : Quand Angèle fut seule (Text)...................................……

43-44

           Didaktisch-methodischer Verfahrensvorschlag................................................

45

     Félix Fénéon: Nouvelles en trois lignes .................................             
           didaktisch-methodischer Verfahrensvorschlag

46

          8 nouvelles en trois lignes……………………………………….

7

 

Préparer – Ecrire - Réviser  
Aufbau von Schreibkompetenz in Sek I und in der Übergangsstufe

Inhaltsübersicht

Seite

 

I.    Bibliographie:  Planen, Formulieren, Überarbeiten .................

2-3

 

II.  Schreibförderung: Komponenten der Texterstellung...........

  4

 

III. Reproduire / reconstruire des textes

 

 

   1. Reconstruire un texte en désordre (mélange des mots)…………………………

  5

 

   2. Reconstruire un texte en désordre (Chronologie)…………………………………

  6

 

   3  Reconstruire un texte en désordre (Textmosaik – Résumé) ……………………

  7

 

   4. Le Fil Rouge ………………………………………………………………………………

  8

 

   5. Reconstruire des textes squelettés ……………………………………………………

  9

 

   6. Reconstruire un texte  (C – Test + Einstiegstest Uni Münster)………………………..

10

 

IV. Préparer la rédaction d'un texte

 

 

   1. Rastertechnik ...............................................................................................

11

 

   2. Spiegelstrichtechnik .....................................................................................

12

 

   3. Mind-Map-Technik (Sek II) ..........................................................................

13

 

   4. Vorbereitung und Anfertigung von Klausuren ................................................

14

 

   5. ÜFLOS – Technik ........................................................................................

15

 

V. Ecrire: Améliorer la cohérence textuelle

 

 

   1. Beispieltext (deutsch) ……………………………………………………………………

16

 

   2. Une nuit de février – la cohérence d'un texte (Exercice) …………………………

17

 

   3. Améliorer la cohérence d'un texte (Übersicht) ………………………………………

18

 

   4. Les mots et expressions connecteurs (Übersicht)……………………………………

19

 

   3. Exercice: Gliederungssignale/Textkonnektoren ……………………………………

20

 

   5. Exercice: Sensibiliser à la valeur des connecteurs (Le royaume qui était à l'envers)

21

 

VI. Ecrire d'après modèle (Textbausteine)

 

 

   1. Texte: L'enfant qui s'en va tout seul ……………………………………………………

22

 

   2. Produzieren von Textsorten (Beispiele zu Text 5102, S. 22) ..............................

23

 

   3. Ecrire un dialogue (Sek I) ………………………………………………………………

24

 

   4. Raconter une histoire ……………………………………………………………………

25

 

   5. Raconter un événement / une aventure ………………………………………

26

 

   6. Décrire une image / une photo ………………………………………………………

27

 

   7. Une lettre personnelle …………………………………………………………………

28

 

   8. Une lettre de vacances …………………………………………………………………

29

 

   9. Une lettre officielle ……………………………………………………………………….

30

 

   10. Faire le résumé d'un texte ……………………………………………………………

31

 

   11. Faire le portrait d'une personne (Textbaustein) ………………………………

32

 

   12. Le monologue intérieur ………………………………………………………………

33

 

   14. Le journal intime (Tagebuch) …………………………………………………………

34

 

   15. Commentaire d'un texte expressif / d'opinion ……………………………………

35

 

   16. Le commentaire personnel – dire son opinion …………………………………

36

 

   17. Le commentaire personnel (FRAGAS) ………………………………………………

37

 

VII. Ecrire et réviser un texte

 

 

   1. Ecrire ou réviser des textes en commun (Arguments) ……………………………

38

 

   2. Révision de texte   (Methoden) …………………………………………………………

39

 

   3. Révision de texte (Critères) ……………………………………………………………..

40

 

   4. La Loupe de texte (Textlupe) …………………………………………………………

41

 

   5. La Loupe de texte (Schülerbogen) ……………………………………………………

42

 

   6. La Loupe de texte (Beispiel für Schülerkommentare zu einem unkorrigierten Text)

43

 

   7. Réunion d'écriture en carrousel (Erläuterung) ………………………………………

44

 

   8. La révision en carrousel (Schüler-Bogen) ………………………………………….

45

 
 
Une BD dans la classe de français: Histoire sans héros

Seite

Inhaltsübersicht

  1

Übersicht über die gesamte U-Reihe

 2-5

Vorzüge / Merkmale einer BD

 6

Vorlaufphase

 

Faire le portrait d'une personne

 7

Faire le portrait physique d'une personne

 8

Suchspiel (aus Power-WB)

 9

Portrait physique d'une personne (1) (Vocabulaire)

10

Portrait d'une personne (2) - les vêtements (Vocabulaire)

11

Faire le portrait d'une personne (Textbaustein)

12

Pour caractériser une personne (Vocabulaire contrastif)

13

Histoire sans héros

 

Permière page (Aufgabe)

14

Titre et dessin (PA)

15

Mots clés et histoire (Kreative Aufgabe)

16

Le telex (Texttransformation)

17

Carte d'Amérique du Sud

18

Le journal

19

Image du Crash

20

Portraits des personnages principaux

21

Pour présenter un personnage (Textbaustein)

22

Approche des personnages après la lecture des événements 3e jour

23

Etats-d'âme – émotions (Vocabulaire et exercice)

24/25

Résumé p. 5 – 26 (Lückentext)

26

Solution (Résumé)

27

Pour résumer les événements de «Histoire sans héros» (Stichworte)

28

Quels énoncés correspondent à qui?

29

Traits de caractère et attitudes humaines typiques (Suchaufgabe)

30

Sprachtraining: si-Sätze

31

Dany (Biographie)

32

Jean Van Hamme (Biographie)

33

Kurzreferat (Methodische Hinweise)

34

Sprachtraining: Les temps du passé

35

Sprachtraining: Le gérondif et le participe présent

36

Kugellager-Diskussion (Fragen als Diskussionsgrundlage)

37

Le sort de James Gray (exemplarische Schüler-Arbeiten)

38

Evaluationsbogen zur U-Reihe

39

Klausurvorschlag für GK 12/1

40

Klausur (Beispiel-Arbeit einer Schülerin)

41

Bezugsbedingungen der BD "Histoire sans héros"

42

 
Die BD JO - Eine motivierende U-Reihe für die Übergangsstufe

Seite

Inhaltsübersicht

 1

Auswahlbibliographie

 2

Vorzüge/Merkmale einer BD

 3

Übersicht über die gesamte U-Reihe

 4-7

Vorlaufphase

 

Faire le portrait d'une personne

 8

Faire le portrait d'une personne (Textbaustein)

 9

Portraits (Partner-Folie)

10

Portraits  ► Portrait-Karten

11

Présenter un personnage (Textbaustein)

12

Pour caractériser une personne (Vocabulaire contrastif)

13

Faire le portrait d'une personne imaginée (Karten für PA)

14

La Bande Dessinée (Petit vocabulaire)

15

BD – Principales caractéristiques des angles et des plans

16

BD – Test zu "Principales caractéristiques des angles et des plans"

17

BD – Les moyens de présentation

18

BD – Text zum Vocabulaire de la BD

19

JO

 

Résumé - JO

20

Découpage / Montage / Résumé des scènes (coupures)

21/22

La première et la dernière vignette (Schreibaufgabe)

23

Puzzle du contenu (PA)

24

Puzzle – La chronologie des images (PA)

25

Cartes de situation (GA)

26

Caractérisation des personnages (PA)

27

Résumé de la BD (Zuordnung von Inhalt und Personen)

28/29

Les caractères – Identification (Zuordnungsübung)

30

Caractérisation des personnages principaux (Kreative Aufgabe)

31

La chaise chaude (Verfahrensvorschläge)

32

Textproduktive Aufgaben (Übersicht) – Le journal intime – Le monologue intérieur – Une lettre personnelle

33

Le journal intime (Textbaustein)

34

Le monologue intérieur (Textbaustein)

35

La lettre personnelle (Textbaustein)

36

Le langage familier (Zuordnungsaufgabe)

37

Jeux de rôle  littéraires (mit présentateur), Szenenvorschläge

38

Spracharbeit: La phrase conditionnelle

39

Spracharbeit: La concordance des temps

40

La discussion en carrousel (Diskussionskarten)

41

Klausurvorschlag GK 11/1

42

Kreatives Schreiben im Französischunterricht
1. Verschiedene Arten kreativitätsorientierten Schreibens
S.1
2.1 Freies und ‚kreatives Schreiben’ im Anfangsunterricht
2.1.1 Reime mit Namen (~ Déc.1, L1) S.2
2.1.2 Reime mit vorgegebenen Wörtern (Déc.1, Freiarbeit L2) S.3
2.1.3 Comptines S.4
2.1.4 Verschiedene Reime zum Umdichten, z.T. in Zusammenhang
mit Grammatikarbeit S.5-11
2.2 Freies und ‚kreatives Schreiben’ im fortgeschrittenen Französischunterricht
2.2.1 Briefe, E-Mails und Postkarten schreiben ( ~ Déc.1, L9)
Kriterien für einen persönlichen Brief S.12
2.2.2 Thema Schule
2.2.2.3 ‚L’école de rêve de la classe 10b/c S.13
2.2.3 Acrostiche – Haiku - ‘Elflein’ S.14
2.2.4 Trois poèmes de J.Prévert S.15
2.2.5 Le cancre (acrostiche – haiku – Elflein) S.16
2.2.6 Déjeuner du matin (une suite – un poème positif) S.17
2.3 Methoden kreativer Textarbeit
2.3.1 Textbausteine für die Charakteristik von Personen S.18
2.3.2 Kreatives Schreiben : Eine Fabel schreiben (Déc. 2, L9) S.19-20
2.3.3 Das Ende einer Geschichte schreiben (Déc.2, L3) S.21
2.3.4 Avant lecture: Einen Dialog anhand von Illustrationen und Schlüsselwörtern
schreiben ((Déc.2, L6) S. 22-23
2.3.5 Pendant lecture: Bildergeschichte. b) Text aus einer anderen Perspektive
erzählen, c) Ein Portrait entwerfen S.24
2.4 Narrative Texte
2.4.1 Petits Bleus dans Paris (Lektüre für das 1.J. Frz.-Unterricht) S.25
2.4.2 M.-A.Murail: L’oncle Giorgio S.26-28
2.4.3 PEF, Cet amour de Bernard S.29
2.4.4 B. Friot, Robot S.30
2.4.5 A. Chenid, Le tramway no 9 S.31
2.4.6 Delval, Noria S.32 – 33
2.4.9 Teisson, J. Au cinéma Lux (activités avant lecture) S.34
3 Phasen der Textarbeit S.35 - 36
4 Umgang mit den Produkten des ‘kreativen Arbeitens’ S.37
5 Die Bewertung des ‚kreativen Schreibens’ S.38
Auswahlbibliografie S.39-40
Poesie im Klassenzimmer

Poetische Formen im Anfangsunterricht (Umdichtungen von Reimen und Comptines, mots images, Erstellen eigener Reime)

Poetische Formen in Zusammenhang mit Grammatikarbeit

Spielen mit poetischen Formen (Umdichtungen, Erweiterungen, Fortsetzungen, Veränderungen etc. von Gedichten)

Schreiben von eigenen Gedichten unter bestimmten thematischen Aspekten oder als kreativer Einstieg in ein Thema (Haiku, Acrostichon, ‘Elflein’ etc.)

Verständigung mit Franzosen – kein Problem
Sprachmittlung mit Découvertes

1. Definitionen
a Was versteht man unter Sprachmittlung?
b Ziel der Sprachmittlung nach dem GeR
c Themen und Methoden
d Notwendige Strategien
e Kompetenzbereiche
2. Beispiele aus Découvertes
(Umschreibungsstrategien, Paraphrasieren, Dolmetschen, Übersetzen)